We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Infantry

by Dan and Kiko

/
1.
Infantry 05:41
Infantry (歩兵) Walk in the forest in the cool of the day 日中は涼しい日に森を歩き Communing with God and the creatures at play 神様と話し合い、生き物は自由に遊んでいる Wander the halls of the castle at night 夜には城の廊下を歩き回り Seek a solution to wars that we fight 自分たちの戦いについての解決策を求めている Pick up your harp and throw down your sword 剣を捨て、ハープを手に取ろう Compose us a rhythm of the peace of the Lord 私たちの為に主の平安というリズムを作ろう Many will see many will fear 多くの人はそれを見、主を恐れ敬うだろう All of the nations soon will be healed 全世界はそれを聞き、癒されるだろう We fought an eye for an eye 私たちは目には目をで戦い We sought to justify それを正当化する理由を求めてきた We followed fools on high (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い Wreaked havoc far and wide 大惨事をもたらす結果になった I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある I've been seeing you starting to fall 君が崩れ始めているのを見てきているよ How the mighty have fallen 「ああ、有志らは戦いのさなかに倒れた。」 And a friend has been cut down そして、友はすでに打ちのめされた We fought an eye for an eye (making everyone blind) 私たちは目には目をで戦い(火との判断を鈍らせていく) We sought to justify (everywhere we look are lies) それを正当化する理由を求めてきた(見渡す限りのものは偽りなのに) We followed fools on high (principalities and powers) (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い(支配と権威) Wreaked havoc far and wide (Tell me where’s it taken you) 大惨事をもたらす結果になった(これから君がどこに連れられて行くのか教えてよ) I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある That's pride それはプライドなんだ
2.
Infantry (歩兵) Walk in the forest in the cool of the day 日中は涼しい日に森を歩き Communing with God and the creatures at play 神様と話し合い、生き物は自由に遊んでいる Wander the halls of the castle at night 夜には城の廊下を歩き回り Seek a solution to wars that we fight 自分たちの戦いについての解決策を求めている Pick up your harp and throw down your sword 剣を捨て、ハープを手に取ろう Compose us a rhythm of the peace of the Lord 私たちの為に主の平安というリズムを作ろう Many will see many will fear 多くの人はそれを見、主を恐れ敬うだろう All of the nations soon will be healed 全世界はそれを聞き、癒されるだろう We fought an eye for an eye 私たちは目には目をで戦い We sought to justify それを正当化する理由を求めてきた We followed fools on high (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い Wreaked havoc far and wide 大惨事をもたらす結果になった I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある I've been seeing you starting to fall 君が崩れ始めているのを見てきているよ How the mighty have fallen 「ああ、有志らは戦いのさなかに倒れた。」 And a friend has been cut down そして、友はすでに打ちのめされた We fought an eye for an eye (making everyone blind) 私たちは目には目をで戦い(火との判断を鈍らせていく) We sought to justify (everywhere we look are lies) それを正当化する理由を求めてきた(見渡す限りのものは偽りなのに) We followed fools on high (principalities and powers) (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い(支配と権威) Wreaked havoc far and wide (Tell me where’s it taken you) 大惨事をもたらす結果になった(これから君がどこに連れられて行くのか教えてよ) I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある That's pride それはプライドなんだ
3.
Infantry (歩兵) Walk in the forest in the cool of the day 日中は涼しい日に森を歩き Communing with God and the creatures at play 神様と話し合い、生き物は自由に遊んでいる Wander the halls of the castle at night 夜には城の廊下を歩き回り Seek a solution to wars that we fight 自分たちの戦いについての解決策を求めている Pick up your harp and throw down your sword 剣を捨て、ハープを手に取ろう Compose us a rhythm of the peace of the Lord 私たちの為に主の平安というリズムを作ろう Many will see many will fear 多くの人はそれを見、主を恐れ敬うだろう All of the nations soon will be healed 全世界はそれを聞き、癒されるだろう We fought an eye for an eye 私たちは目には目をで戦い We sought to justify それを正当化する理由を求めてきた We followed fools on high (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い Wreaked havoc far and wide 大惨事をもたらす結果になった I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある I've been seeing you starting to fall 君が崩れ始めているのを見てきているよ How the mighty have fallen 「ああ、有志らは戦いのさなかに倒れた。」 And a friend has been cut down そして、友はすでに打ちのめされた We fought an eye for an eye (making everyone blind) 私たちは目には目をで戦い(火との判断を鈍らせていく) We sought to justify (everywhere we look are lies) それを正当化する理由を求めてきた(見渡す限りのものは偽りなのに) We followed fools on high (principalities and powers) (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い(支配と権威) Wreaked havoc far and wide (Tell me where’s it taken you) 大惨事をもたらす結果になった(これから君がどこに連れられて行くのか教えてよ) I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある That's pride それはプライドなんだ

about

Infantry (歩兵)

Walk in the forest in the cool of the day 日中は涼しい日に森を歩き
Communing with God and the creatures at play 神様と話し合い、生き物は自由に遊んでいる
Wander the halls of the castle at night 夜には城の廊下を歩き回り
Seek a solution to wars that we fight 自分たちの戦いについての解決策を求めている
Pick up your harp and throw down your sword 剣を捨て、ハープを手に取ろう
Compose us a rhythm of the peace of the Lord 私たちの為に主の平安というリズムを作ろう
Many will see many will fear 多くの人はそれを見、主を恐れ敬うだろう
All of the nations soon will be healed 全世界はそれを聞き、癒されるだろう

We fought an eye for an eye 私たちは目には目をで戦い
We sought to justify それを正当化する理由を求めてきた
We followed fools on high (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い
Wreaked havoc far and wide 大惨事をもたらす結果になった

I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない
The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある

I've been seeing you starting to fall 君が崩れ始めているのを見てきているよ
How the mighty have fallen 「ああ、有志らは戦いのさなかに倒れた。」
And a friend has been cut down そして、友はすでに打ちのめされた

We fought an eye for an eye (making everyone blind) 私たちは目には目をで戦い(火との判断を鈍らせていく)
We sought to justify (everywhere we look are lies) それを正当化する理由を求めてきた(見渡す限りのものは偽りなのに)
We followed fools on high (principalities and powers) (知らず知らずに)愚かな理想の人々に従い(支配と権威)
Wreaked havoc far and wide (Tell me where’s it taken you) 大惨事をもたらす結果になった(これから君がどこに連れられて行くのか教えてよ)

I have legions of infantry but nowhere left to go 私に歩兵軍があるが、どこにもいけない
The enemy's within me and has a rage to overthrow 敵は私たちの内にあり、その敵に打倒する怒りさえもある

That's pride それはプライドなんだ

credits

released October 17, 2020

Music and Lyrics by Daniel James Murray

All vocals and instruments by Dan and Kiko except:

Elisa Murray - backing vocal
Joel Murray - flute

license

all rights reserved

tags

about

Dan and Kiko 北九州市, Japan

Dan and Kiko have performed in concerts and appearances ranging from classical, sacred, folk, world, and gospel genres. They have released their first original album.

contact / help

Contact Dan and Kiko

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Dan and Kiko, you may also like: